söndag 5 december 2010

Lösryckta bitar ur "För Sverige - på tiden" del 3: The Beatles.


Den bästa boken i genren människor-som-oroar-sej-för-ungdomskulturens-destruktiva-inflytande-lite-väl-mycket-i-förhållande-till-sin-egen-förståelse-för-densamma-stridsskrifter är, åtminstone på svenska, Ann Ekebergs "För Sverige - på tiden: en exposé över ungdomskulturen" (1991). (Andra klassiker i genren är för övrigt Allan Rubins antihaschböcker, Thomas Arnroths tokkristna "Dina harpors buller" och rollspelspamfletten "De övergivnas armé".)

Jag vill än en gång understryka att vill man läsa de allra saftigaste citaten så måste man beställa boken från Ekeberg själv. Vill man istället stödja någon med lite liberalare syn på populärkultur så kan man köpa min bok "Människor som gått till överdrift".

De bara ganska saftiga bitarna kör vi här på bloggen, fram till julafton eller fram till att vi inte riktigt pallar mer. Idag ur kapitlet "Musiken och drogerna":

Det finns nog ingen som betvivlar the Beatles inflytande på vår civilisation. De var och är världsberömda – till och med adlade. Sanningen är mindre vacker: the Beatles blev de största drogprofeterna genom tiderna och det var de som presenterade och ’legaliserade’ hallucinogena droger bland tonåringar över hela världen. [...]

I ’Hey Jude’ kan vi se hur The Beatles föreslår droger som flyktvägen från smärta. ’Jude’ kan här stå för Judas, som förrådde Jesus under förespegling att han var Jesus vän. Här ser vi likheten med heroin som ’Hey Jude’ syftar på. Det kan också se ut som en vän, en hjälp innan det förråder och lurar missbrukaren till kanske livslångt slaveri eller död.

I stroferna ’Go and get her’ (Gå och skaffa henne) och ”Let her into your heart” (Låt henne komma in i hjärtat) står ”her” (henne) för drogen. ’Heart’ är naturligtvis hjärtat som pumpar ut det drogladdade blodet runt i kroppen så ’you can start to make it better’ (du kan börja göra det bättre).

Vi får också lugnande veta ’Don´t be afraid’ (Var inte rädd), ’The moment you let her under your skin, (sic!) you begin to make it better’ (I det ögonblicket du släpper in ’henne’ under ditt skinn börjar du må bättre) talar väl för sig själv. Det handlar om en injicering.

I tredje versen uppmanas lyssnaren att göra om injektionen varje gång man känner smärta, med andra ord när man upplever abstinensbesvärens helvete, ’...anytime you feel the pain, Hey Jude – refrain’ (varje gång du känner smärtan, Hey Jude – ta om det). Vi får också uppmaningen att ta det försiktigt ’don´t take it bad’ (ta det inte dåligt) – en snedtändning bör undvikas.

Mot slutet av sången hör man en röst skrika på ’Mamma!’ ett rop på hjälp från heroinets fasor. I bakgrunden hör vi också ett vansinnesskrik och kören uppmanar ’you gotta break it’ (du måste bryta det), ’you know you can make it’ (du vet att du klarar det) och ’don´t go back’ (gå inte tillbaka) med andra ord. – Håll dig ren! vilket naturligtvis i detta subliminala sammanhang, inte kan ses som någon antidrogpropaganda utan tvärtom!

14 kommentarer:

J-h:n sa...

Eller också är det en sång som Paul skrev till Julian Lennon efter Johns och Cynthias skilsmässa. Det skulle ju i så fall förklara varför den ursprungligen hette "Hey Jules".

Heliokles sa...

J-h:n sa väl det viktigaste. Men

"anytime you feel the pain, Hey Jude – refrain’ (varje gång du känner smärtan, Hey Jude – ta om det)."

Det här gränsar ju till lyteskomik. Refrain betyder ju låt bli, avstå, alltså direkt motsats till Ekebergs "analys". Det kan också betyda substantivet refräng, men uppenbart inte i det här fallet. Ekeberg tycks tro att refrain är ett verb med betydelsen "refränga", alltså upprepa.

Paul W H sa...

"Håll dig ren! vilket naturligtvis i detta subliminala sammanhang, inte kan ses som någon antidrogpropaganda utan tvärtom!"

Nu hänger jag inte med - så "rop på hjälp från heroinets fasor" och "vansinnesskrik" SKA tolkas som droguppmuntrande, därför att Paul inkluderade stycket omedvetet? Det var väl ändå i de här sammanhangen ovanligt krystat.

magda sa...

En annan underbar bit ur denna klassiker till bok är när Ekeberg försöker sig på en analys av texten till Stairway to heaven... ;D

Nonsensakuten sa...

Man undrar stillsamt om Ekeberg har hört Robert Brobergs Huppegupptäcksfärd och vad hon anser om den...

David sa...

Det här får mig att tänka på en trevlig bilderbok (på ca 300 sidor) som fanns på skolbiblioteket när jag gick på mellanstadiet. Den var full av trevliga skivomslag med fräna bilder, många från den hårdare musikens värld, och det var inte förrän jag kom upp på högstadiet som jag förstod att TEXTEN till bilderna varnade för att alla som kom i närheten av musiken i skivfodralen skulle gå ner sig i heroin-träsket, alternativt bli satanister och/eller nazister och begå massmord, häxriter och annat spännande. Jag kommer tyvärr inte ihåg varken titeln eller författaren. (Det ska tilläggas att jag sedermera skaffade mig flera av skivorna som fanns i boken, och att jag trots detta lyckats hålla mig borta från allt vad knark heter och bara tänker på mord i samband med religiösa tokstollar av typen Runar Söörgard, och politiska tokstollar av typen Jimmie Åkesson. Så fel det kan bli...)

Anonym sa...

En något ovidkommande fråga:

Blir det något "Årets som gick med Kalle Lind" i P3 2010? Hoppas du fått förnyat förtroende hos ungdomskanalen.

/ Stofilus

Kalle Lind sa...

David: det du beskriver skulle kunna vara Allan Rubins "HASCH. Inget är som drogen. Hasch, anarki, kaos hotar oss alla". Finns detaljerat genomgången här på bloggen. Klicka på etikett "hasch anarki kaos hotar oss alla".

Stofilus: nej, ungdomskanalen har inte gett mej det förtroendet i år.

Anonym sa...

Ekeberg är drottningen i det kristna moralhysteririket, ingen tvekan. I boken gör hon inte bara tvivelaktiga eller direkt felaktiga översättningar, hon felciterar och felbenämner saker också. Bland annat skriver hon om Aleister Crowley och hans bok Diary of a drug friend. Någon sådan finns inte, däremot finns Diary of a drug fiend. Ibland kan ett r betyda mycket.

Vill också passa på att ta en kommentar från förra året i repris:

Glöm inte Didi Örnstedts första bok, Robottider -- medan kärleken får vänta. Den handlar om barns svåra uppväxtvillkor i vår värld av plastig kommersialisering och egocentriska föräldrar.

Kanske borde man också nämna Antidrogkoalitionen (täckorganisation för EAP) och deras tidskrift Stoppa knarket!. De drev bland annat en antirockkampanj, "Beethoven lär dig musik, Beatles lär dig knarka."

cessie sa...

Ekbergs grepp om engelskan är ju förbluffande. Framför allt den bokstavliga tolkningen av "Let her under your skin" får mig att undra vad hon skulle säga om Frank Sinatras "I've got you under my skin" (som för övrigt fortsätter med "I've got you deep in the heart of me")... Nu när jag tänker efter så är hela den låttexten också en kandidat för drogträskets förhärligande, enligt kriterierna ovan ;)

cessie sa...

*Ekeberg ;)

David sa...

Hm... Skulle kunna vara den. Det är närmare 20 år sen jag såg boken senast. Mitt starkaste minne från boken är (av någon anledning, Freud kanske kan svara på varför) ett fotografi föreställande Keith Moon (tror jag) iförd nazi-uniform...

Anonym sa...

"Hej jude" är ju en nazistsång, derp...

Funk-Maria sa...

Jag förstår nu att det måste vara Allan Rubins bok "HASCH. Inget är som drogen. Hasch, anarki, kaos hotar oss alla" som jag läste, där funkplattorna "Higher Than High" med Undisputed Truth och The Temptations "Wings Of Love" avbildades och kallades drogproaganda (naturligtvis helt felaktigt). Omslagsbilderna var helt feltolkade, det hela var helt knäppt. Går boken att hitta någonstans?